Blog da Eikon

Novidades e dicas sobre inglês

Pare de traduzir conversas em inglês

Pare de traduzir textos e conversas em inglês

Diversas pessoas nos perguntam: Como posso parar de traduzir textos e conversas em inglês?

Bem, a resposta é simples. Preparamos algumas dicas para você parar de traduzir textos e conversas em inglês!

Imagina a situação:
Você quer criar uma frase: Pensa em português e traduz para o inglês.
A pessoa do outro lado te respondeu logo em seguida e você: Escutou em inglês, traduziu para o português novamente, pensou na resposta em português, criou a frase em inglês e depois interagiu com outra pessoa.

Olha só o tempo que você levou para processar essa informação e se expressar. Até dá um nó na nossa cabeça, não é mesmo? Você está levando 3 ou 4 vezes mais tempo para se comunicar do que o ideal. Fora o cansaço mental que isso vai te causar.

Mas não se preocupe, vamos te ajudar a melhorar esse seu tempo de processamento!

Como você aprendeu a falar português? Suas primeiras palavras? Você era um bebê e seus pais falavam as mesmas palavras e você foi observando, escutando e tentando até saírem as palavras. No inglês vai funcionar do mesmo jeito: Praticando.

Dica 1 – Comece a praticar em inglês
Simples assim! Todo o vocabulário que você aprender, comece a repetir e praticar em voz alta. Deixe o medo e a vergonha de lado e solte a voz!
Olhe ao seu redor, veja quais objetos que você sabe e comece a falar o nome deles em inglês. Fale duas, três, oito vezes. Até que comece a ficar mais natural para você.
A partir daí comece a formar frases com os objetos que encontrar, podem ser frases super simples. Veja o exemplo:

There is a red pen on the table. Tem uma caneta vermelha sobre a mesa.
The TV is on. – A TV está ligada.
My neighbors are listening to loud music. Meus vizinhos estão escutando música com volume alto.

Dica 2 – Tente não traduzir todos os textos no tradutor.
Essa dica é muito boa! Veja se já aconteceu isso com você:
Você viu uma palavra nova: mug. Não sabe o que significa, o que você faz? Vai no tradutor e pega a tradução sem esforço. Fácil não é mesmo? Pois é, o que recomendamos é um pouco diferente.
Caso seja um substantivo, vai ficar ainda mais fácil.
1- Vá no Google e clique em Imagens.
2- Digite a palavra que você quer, nesse exemplo estamos utilizando a palavra mug.
3- Veja o que ela significa em uma imagem (ou várias imagens).
Essa é uma maneira diferente que você vai começar a associar a palavra em inglês à imagem e não a tradução em português.

Dica 3 – Use um dicionário de significados em inglês.
Não utilize um dicionário que traduza do inglês para o português. Pratique com um que te dê os sinônimos e que mostre imagens. Como o tempo você começa a aprender e a pensar em inglês.
Quer um bom exemplo de um site confiável e que te mostra tanto o significado quando imagens? Crambridge Dictionary.

Dica 4 – Converse com você mesmo em inglês (em voz alta)
Uai, se eu conversar comigo mesmo, sozinho, vou parecer um doido?!?! Não mesmo! Uma das melhores dicas que passamos para nossos alunos é essa. Essa dica junto com a primeira, são poderosas!
Está fazendo uma ligação? I’m phoning my boss to ask about the new routine.
Está caminhando na rua e vê um grupo de pessoas? Descreva as pessoas em voz alta.
Está preparando o almoço? I’m cooking rice, beans and meat.
Está indo para a garagem? I’m walking from my living room to my garage.

Isso parece ser muito simples né? Mas vai te ajudar muito a deixar as frases básicas ou do dia a dia mais fluidas e automáticas para você.
Você também vai começar a notar os erros de pronúncia enquanto fala e começar a se corrigir.

Dica 5 – Pense em inglês
Está em um lugar onde você não pode falar alto ou está sem graça de falar em voz alta? Comece a pensar nos objetos, pessoas, atividades e etc em inglês.
Pense na roupa que está vestindo. Nas coisas que tem ao seu redor. Nas ações que as pessoas estão fazendo. Nos seus planos e atividades que tem que fazer.

Pois bem, toda hora é hora! Desde que você tenha a disposição para começar.
A partir do momento que você começar a praticar e ver a evolução, você tomará gosto e irá praticar cada vez mais!

Pare de traduzir textos e conversas em inglês e com essas dicas você irá mudar o rumo do idioma!

Gostou dessas dicas? Deixe um comentário ou uma sugestão sobre o que você gostaria de ver por aqui!

Quer aprender a utilizar algumas expressões idiomáticas em inglês? Clique aqui e descubra algumas das mais utilizadas.

Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

Fechar Menu